Третье Кабаре. Горящий куст
Музыкальный спектакль театральной компании Fulcro
Песни, сохраненные свидетелями Холокоста
Театр Fulcro в соавторстве с современными музыкантами создал спектакль, в котором звучат песни, сохраненные свидетелями Холокоста. Каждая из этих песен является документом эпохи и хранит историческую память. Однако в «Третьем Кабаре» музыка приобретает современное звучание, а слова становятся гимном нового поколения, столкнувшегося с новой войной.
«Третье кабаре. Горящий куст» — часть экосистемы Fulcro. Группа уже имеет в своем репертуаре два кабаре — «Цветы» (классическое немецкое кабаре) и «Шутка» (кабаре на основе так называемого «лагерного фольклора», то есть, песнях узников ГУЛАГа).
Этот жанр — маркер катастрофы. Если первые два спектакля — ее предчувствие и констатация, то «Третье Кабаре» — попытка понять, какие существуют способы катастрофу пережить.
В Йельском университете есть архив Fortunoff, включающий более четырёх тысяч видеозаписей, на которых зафиксированы воспоминания и песни свидетелей Холокоста. Это материал, на примере которого можно разглядеть как человечность искусства, так и его спасительные функции.
Команда театра выбрала 20 песен из архива и переосмыслила их вместе с соавторами в современном звучании. Оказалось, что эти песни, в том числе на малораспространенном сегодня идише, имеют огромную духоподъемную силу.
Также в спектакле использованы тексты из книги «Еврейские письма» (издательство «Место Встречи»). Это сборник подлинных писем, которые писали евреи из страны Израиля в диаспору — с глубокой древности и до середины XX века. Письма эти собрал и издал полвека назад выдающийся израильский архивариус А. Яари. Авторы писем рассказывают родным и друзьям о своих впечатлениях, успехах и трудностях жизни в новой стране.
Спектакль является одновременно историческим исследованием, музыкальной практикой и попыткой художественной рефлексии на то, что происходит в мире сегодня.
Режиссер: Даша Шамина
Музыка: команда FULCRO, группа Super Collection Orchestra
Перевод на иврит: Полина Брукман
Ассистент композитора: Анна Раева
Художница: Ваня Боуден
Ассистент художницы: Беата Ферштман
Видео-арт, дизайн проекции: Nick Dreyden
Хореограф: Полина Дрейден
Художник по костюмам: Лена Блаунштейн (Frau Blau)
Художник по свету: Алексей Филимонов (Гешер)
Звукорежиссер: Феликс Шапошник (Гешер), Андрей Мирный (FULCRO)
Продюсерская группа FULCRO: Лиза Школьник, Соня Громова, Анна Гинзбург
Актерская группа: Аля Гольдман, Никита Гольдман-Кох, Настя Гордыманова, Никита Олейников, Гриша Каценельсон, Полина Пахомова, Катя Тихонова, Руслан Барабанов, Юра Казанцев, Евгения Натанова/Полина Вингородова.
Музыканты: Леша Драгунский, Аня Гринфельд, Леон Зайгер
Спектакль идет на русском языке с субтитрами на иврите.
В спектакле использованы песни на русском, украинском, немецком, польском языках, а также на иврите и идише.
Песни сопровождаются субтитрами на русском и иврите.
Продолжительность: 2 часа без антракта
Пожалуйста не опаздывайте!
После начала спектакля нет возможности зайти в зал.
Фотографии спектакля: Сергей Демянчук