top banner
Эхуд Манор

Эхуд Манор

Родился в поселении Беньямина, Израиль. Закончил Тель-Авивский университет (факультет театрального искусства) и университет в Кембридже (факультет английской литературы). Свою карьеру в театре начал в 1970 году, когда перевел на иврит знаменитый рок-мюзикл «Волосы». С тех пор им переведено множество пьес, среди которых  «Кабаре», «Тартюф», «О мышах и людях», «Кошка на раскаленной крыше», «Крики любимой страны» (поставлены в театре «Габима»); «Эквос», «Домовладелец», «Свинни Тод», «Отверженные», «Йосеф и полосатая рубашка», «Опасные связи», «Олиана», «Скупой» для Камерного театра; «Укрощение строптивой», «Двенадцатая ночь», «Трёхгрошовая опера», «Мадам Батерфляй».

Им написан мюзикл «И Лили тоже» (по комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» на музыку Мати Каспи) и рок-опера «Бени Бум» на музыку Кен Глобуса.

Э.Манор – автор популярных ревю : «Все проходит, хабиби», «Добро, зло и девушка», «Прекрасная тропическая страна».

В 1995 году был удостоен премии «Акум» за свою деятельность в области театра и поэзии.

Эхуд Манор – обладатель Израильского приза в юбилейном 1998 году.

Либретто для мюзикла «Дьявол в Москве» - первая совместная работа с театром «Гешер».

 

Заказ билетов on-line

Расписание спектаклей

Ближайший спектакль:
Пн 26.08.2019 17:00

СДЕРОТ ИЕРУШАЛАИМ, 9, ТЕЛЬ-АВИВ-ЯФФО, 68114, ИЗРАИЛЬ

ТЕЛЕФОН 03-5157000