top banner
רינה ליטוין

רינה ליטוין

רנה ליטוין-ביברמן, סופרת, מרצה ומתרגמת לעברית של ספרות יפה בתחומי שירה, פרוזה, דרמה ומסה מאנגלית, ספרדית ורוסית,  נולדה בהונג קונג בי"ח באלול תרצ"ט, 2 בספטמבר 1939. הוריה, רחל (לבית גלוברמן) היתה מורה לאנגלית ואביה, בנימין, מהנדס ותעשיין רב-פעלים. ילדותה עברה עליה בטיין-טזין שלחוף הים הצהוב (סין), כאשר שפות הדיבור בבית היו רוסית ואנגלית. המשפחה עלתה ארצה ב-1949, בהיותה בת 10,  והתיישבה בקריית-חיים. רנה סיימה את גימנסיה "אוהל שם" ברמת-גן ולאחר שירות צבאי, למדה ספרות עברית ואנגלית באוניברסיטה העברית בירושלים. לאחר נישואיה השתקעה עם משפחתה בתל-אביב. היתה מורה בחוג לתורת הספרות באוניברסיטת תל-אביב להוראת שירה, לימדה במסגרת מילגת "סופר-מורה" בתיכון המקיף "מיטראני" בחולון ומרצה לחוגי הורים על ספרות ילדים. שימשה כעורכת ומתרגמת בהוצאת ספרית פועלים, חברת מערכת וממונה על מדור הספרות המתורגמת בהוצאת "כתר" בירושלים, הקימה סדנה לתרגום אמנותי והדריכה במרכז לתרבות של עיריית תל-אביב בבית אריאלה; היתה מורה במכללת "בית ברל" גם במסגרת מילגת "סופר-מורה" מטעם משרד החינוך והתרבות. מאז 1998 היא עצמאית, עובדת עם הוצאות ספרים שונות, במיוחד הוצאת הקיבוץ המאוחד, ועם תיאטרונים ( "גשר", "החאן", "הבימה" ועוד), ומרצה במסגרות שונות: כמרצה אורחת באוניברסיטאות , במכללות , במרכזי תרבות, כגון "בית-אריאלה" בתל-אביב ( סידרה על לורקה, סידרה על לואיס קרול, סידרה על פושקין ועוד ועוד), מוזיאון תל-אביב, אמנות לעם, סל-תרבות ועוד. רנה ליטוין החלה את יצירתה בפרסום שירים, מקור ותרגום בזמן השירות הצבאי, בכתבי עת ובמוספים ספרותיים וכן בכתיבה לילדים אולם עסקה בעיקר בתרגום מספרות העולם מאנגלית, ספרדית ורוסית ובכתיבה. ב-1984 זכתה בפרס היצירה של ראש הממשלה ע"ש לוי אשכול ובפרס ברנשטיין לביקורת ספרותית בעיתונות היומית, ב-1989 זכתה בפרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת, ב-1994 בפרס שרת האמנויות לתרגום על תרגומים מספרדית ובשנת 2000 בפרס היצירה למתרגמים מטעם משרד התרבות כמו כן זכתה במלגות שונות. רנה היתה נשואה ואם לשניים. רנה ליטוין נפטרה בכ"ג באדר תשע"ב, 17 במארס 2012.

יצירות

הנהר (1999)
לרכישת כרטיס לחצו כאן

לוח הצגות

הצגות קרובות:
יום ה' 28.06.2018 שעה 20:00